| | [Traduction ] Viva Live 22/01/07 | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
FurtiV Heilig

Nombre de messages: 3332 Age: 21 Localisation: PARIS Date d'inscription: 04/08/2006
 | Sujet: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 21:02 | |
| Tout début d'une grande ITW.
Fan : Ich Liebe dich !
Gulcan ( Presentatrice ) : Oh … Si c’est pas mignon , Vous entendez ça probablement tous les jours. « Je t’Aime » , ces trois mots reviennent très souvent , alors laissez moi vous le dire aussi « Ich Liebe Dich»
Fan : Tom est un porc du porno !
Gulcan : Il est quoi ? … Tu es un porc du porno ?
Tom :Ouais… (souris)
Gulcan : Les gens gueule tout et n’importe quoi , t’as l’air tout confus , donc moi je vais poser une question normale , Comment allez vous ?
Les quatre : Très bien.
Gulcan : C’est bon à savoir. On ne vous as plus vu depuis des jours parce-que vous etiez en vacances c’est ça ?
Bill : Oui, pendant les vacances on a eu du temps de libre, on est allé sur une petite île se reposer.
Gulcan : Avez-vous été tous ensemble pendant les vacances ?
Bill : Non , on s’est séparés.
Tom : Bill est moi étions ensemble. ( Rires du public )
Gulcan : Ou avez-vous été ?
Bill : On était aux Maldives.
Gulcan : Ok , et c’était sympas ?
Bill : Oui, très , j’aime les palmiers et les plages de sable blanc.
Gulcan : Et vous ou avez-vous étés ?
Georg : J’étais aussi aux Maldives mais pas avec les jumeaux.
Gulcan : Dans une autre île ?
Georg : Oui.
Gulcan : Vous êtes-vous salués en faisant « Coucou mate mes noix-de-cocos » ? (Rires )
Gustav : J’ai été Skier en France.
Gulcan : Ok , alors t’es « snowybunny »
Gustav :Carrément.
Gulcan : Et vous avez passé du bon temps ? Etes vous assez reposés maintenant pour reprendre ?
Tom : Absolument, on est même un peu bronzé.
Bill : Ouais un tout petit peu …
Gulcan à Bill : Oh t’es quand même bien bronzé.
Tom : Oui , il est plus bronzé , puis on a aussi été à Cannes donc on a pu y bronzer un peu aussi.
Gulcan : Et alors à Noël ? Vous étiez aussi sous les cocotiers ?
Bill : Non , on été chez nous avec notre famille et nos amis , on a fêté Noël traditionnellement , puis après on est partis en vacances.
Gulcan à Georg : Et toi ?
Georg : Sous un Palmier.
Gulcan à Gustav : Et toi t’étais à la neige c’est ça ?
Gustav : Nan , j’étais aussi à la maison en Allemagne , et on est partis après.
Gulcan : Et pour les feux d’artifices, on veut aussi savoir ou vous étiez pour le nouvel an.
Bill : On était aux Maldives , c’ étais vraiment sympas, il y’avait un petit groupe qui jouait , et c’était très silencieux.
Tom : Il n’ya pas eu de Feux d’artifices. Rien.
Gulcan : Vraiment ? J’y crois pas.
Tom : C’est vrai, tu devrais voir les photos.
Bill : Sur la photo tu peux voir un feu d’artifice qui venait d’une autre île , mais chez nous tout était trés calme, comme j’ai dis il y’avait juste un petit groupe et on a pu se reposer. _________________ I Love Violence.
|
|
 | |
Lea_chine Human
Nombre de messages: 6822 Age: 18 Localisation: Loin du monde te TH ;) Date d'inscription: 10/05/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 21:05 | |
| EN FRANCE! hahahahah bin dis donc, c'est sur qu'une journée à Cannes ca change tout pour le bronzage. _________________ Pas de signature parce que pas (plus) fan  C'était quand même le bon temps à l'époque =) |
|
 | |
Invité Invité
 | |
 | |
feyrianna Durch den Monsun

Nombre de messages: 775 Age: 25 Localisation: A coter de lyon Date d'inscription: 22/01/2007
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 21:18 | |
| |
|
 | |
x-Julie-x Heilig

Nombre de messages: 4418 Age: 20 Localisation: [78-75] Date d'inscription: 14/08/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 21:28 | |
| MDR trop !
han cool
Merci Furtiv' |
|
 | |
LuNaTiK Übers Ende der Welt

Nombre de messages: 2416 Age: 18 Localisation: Poit'yeah . Date d'inscription: 25/07/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 22:12 | |
| MDR mercii justement j'la cherchait
Han merdoum j'aurais pu croiser Gustav sur la piste |
|
 | |
Nugua Übers Ende der Welt

Nombre de messages: 2185 Age: 100 Localisation: M'wahahaha =P Date d'inscription: 28/10/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 22:18 | |
| Huhu Gustav en France SInon c'etait sympa leur vacances au jumeaux et Georg . merci pour la Traduc =) _________________ J'a dor e l es gr oup ie s; c'e st div erti ssa nt <3 |
|
 | |
FurtiV Heilig

Nombre de messages: 3332 Age: 21 Localisation: PARIS Date d'inscription: 04/08/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 23:43 | |
| Passage direct au backstage du clip. Sinon ce serait vraiment TROP long.
Backstage :
Intro : (4.24 min)
Bill : On est sur le plateau du tournage de notre nouveau clip. Tout autour vous pouvez voir tous ces gens qui travaille et préparent tout ce qu’il faut pour le tournage, et j’ai a souligner que ça va vraiment être une longue journée. On est vraiment excité à propos du déroulement de tout ça. On doit aller tourner. On vous voit plus tard.
(4 .49)
Bill : La chanson s’appelle UEDW , ça parle du fait de faire des nouvelles choses et de se laisser aller. En fait on veut dire qu’il faut s’évader de ton ancienne situation et trouver un truc nouveau. C’est aussi de quoi la vidéo parle.
Tom : Dans la vidéo on peut voir une vieille ville dans le futur, on voit des gens qui se ressemble tous et qui font tous la même chose, et puis y’a un moment ou nous on joue sur une sorte de scène et tous les gens commencent à courir et à grimper.
Bill : En fait les gens se libèrent de leurs chaines dès qu’on se met à jouer. Je pense que ça arrive à tout le monde, il y’a un moment ou tu réalise que tu fais la même chose tous les jours et que ça te fais te sentir en sureté. On voulait aussi montrer que les gens se lèvent le matin en se disant « je dois faire ça … puis ça… et tout… » A un moment tu réalise que « tu dois changer » que tu dois faire des choses différentes … C’est dans la vidéo ça , cette prise de conscience. « Ok , on doit changer les choses dans cette société obscure , on doit changer cette tristesse et cette vision que l’on a depuis toujours. »
(6.09)
Bill : Ces derniers temps on a passé beaucoup de temps en studio. On a écrit plein de chansons et ça nous as pris beaucoup de temps. Mais on voulait prendre du temps et s’enfermer avec ça tout comme on l’avait fait avec le premier album. On a juste voulu prendre le temps de se poser et de ne pas ressentir de pression ou de stresse.
Tom : Musicalement, on a essayer des nouveaux trucs, sur cet album vous entendrez probablement quelques nouveautés mais ça reste essentiellement du Tokio Hotel , on a juste essayer des trucs quand on était en studio.
Bill : Et quand tout le monde à approuver l’album à été bouclé. Quelques dernières modifs ont été faites, mais il sort dans vraiment peu de temps.
(6.56)
Bill : Notons que chacune de nos vidéos ont eu quelques choses de froids ou d’humide.
Tom : C’est toujours comme ça, un tournage n’est jamais très très confortable, il fait très froid ici. On tourne constamment et durant de longue période, il se passe plein de choses en même temps et c’est vraiment dur de se concentrer.
Bill : Entre chaque prises on a des pauses et on porte ces grosses doudounes et après ça va mieux…
(7.33)
Tom : Voici notre luxurieux vestiaire. Les backstages sont en faite un vieux bus. Ici il y’a plein de choses à voir …. Ca c’est notre bouffe (les fruits), là c’est ou on s’assoit.
Georg : Magnifique n’est-ce pas?
Tom : Là c’est ou on s’habille.
Georg : Ca c’est la nouvelle tenue préférée de Tom.
Tom : Ca c’est les vêtements qu’on doit porter, ce sont des originaux d’une usine.
(8.00)
Tom : Les chaussures sont vraiment sympas.
Gustav : Je les trouve très stylée. Je pense que je vais en garder une paire.
(8.07)
Tom : Il n’ya rien de plus à voir ici.
Georg : Dommage hein…
Tom : Au moins c’est chaud ici. Alors tout va bien.
(8.21)
Tom : Ok, bon maintenant vous devez nous laisser, on doit se changer. On vous voit plus tard.
(8.45)
Bill : Comme vous pouvez le voir on s’est changé.
Tom : J’aime pas le fute. Bill : Oui mais je peux pas attendre pour avoir à les remettre encore (?)
(9.15)
Bill : J’espère que vous en avez appris un peu plus sur comment se déroule un tournage de clip, et là on va se rechanger. A plus tard. _________________ I Love Violence.
|
|
 | |
Althéa Durch den Monsun

Nombre de messages: 545 Age: 18 Localisation: ... Date d'inscription: 29/09/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mar 23 Jan - 23:46 | |
| Merci beaucoup pour la traduction ! |
|
 | |
*Kaulitz* Schrei
Nombre de messages: 271 Age: 18 Localisation: PARIS Date d'inscription: 12/11/2006
 | |
 | |
Elusiv Schrei

Nombre de messages: 424 Age: 20 Localisation: Untermeitingen - DE Date d'inscription: 18/11/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mer 24 Jan - 0:09 | |
| merci beaucoup pour la trad' Tranquille au Maldive, la belle vie !! XD Gugus en France youpi, dommage que je ne sois jamais allée au ski... _________________ Seit 3 Jahren bin ich da und ich werde immer da =) |
|
 | |
Chocolove Übers Ende der Welt

Nombre de messages: 1194 Age: 20 Localisation: FRANCE Date d'inscription: 01/12/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mer 24 Jan - 11:03 | |
| Merci pour la traduction  _________________ « ♥ DREAMS COME TRUE ♥ »  |
|
 | |
GirlZ'N'RocK Schrei

Nombre de messages: 102 Age: 20 Localisation: Lyon Date d'inscription: 25/11/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mer 24 Jan - 12:58 | |
| sympa la traduction ^^ _________________ ->>> Click ! <<<- Parce que votre réaction et légèrement abusée Parce que je touve que vous vous comportez comme des cons Moi, je vous F*ck tous Vous qui vous reconnaitrez Quand on est pas content, on le dit une fois, ok Mais pas besoin de faire chier le monde pour ça |
|
 | |
la_goths_du_16 Übers Ende der Welt

Nombre de messages: 1860 Age: 18 Localisation: avec georg sous la douche Date d'inscription: 11/11/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mer 24 Jan - 13:03 | |
| lol putin il été ou gugus(dire que j'ai failli parti faire du sky quelque part!!! j'aurai dut y aller!  |
|
 | |
marion54800 Schrei

Nombre de messages: 121 Age: 18 Localisation: 54800 Date d'inscription: 03/07/2006
 | Sujet: Re: [Traduction ] Viva Live 22/01/07 Mer 24 Jan - 15:48 | |
| Ah gus était tout simplement dans mon jardin en train de faire du qky xD Nan mais il aurait put venir sans probleme même si il ya pas de nege xD
Sinon merci encor pour la traduc |
|
 | |
| | [Traduction ] Viva Live 22/01/07 | |
|